İBRANİCE ŞARKI ÇEVİRİLERİ 1 | İlim ve Medeniyet

İdan Amedi-İstiyorum

אֲנִי רוֹצֶה–עידן עמדי

 

אֲנִי רוֹצֶה לָלֶכֶת

Gitmek istiyorum

,שֶׁתִּפָּתֶּח הַדֶּרֶךְ

Yolun açılmasını da

.לֹא לָדַעַת מָה יִהְיֶה מָחָר

Yarın ne olacak bilmeden

 

,אֲנִי רוֹצֶה אֱמֶת

Gerçeği istiyorum,

,כֵּן, גַּם הִיא תִּכְאַב בֶּאֱמֶת

Gerçekten yaralayacak olsa da,

.גַּם אִם לֹא אָבִין אוֹתָהּ אוּלַי

Belki anlamasam bile.

 

אֲנִי רוֹצֶה מִילִּים,

Kelimeler istiyorum,

,לִהְיוֹת קָרוֹב לֶאֱלוֹהִים

Allah’a yakın olmak istiyorum

,שֶׁיִּסְתַּכֵּל מִכָּל הָאֲנָשִׁים

Bütün insanlardan bakacaktı

.דַּוְוקָא עָלַיי

Özellikle bana.

 

,אֲנִי רוֹצֶה דְּמָעוֹת

Gözyaşları istiyorum,

לָתֵת לַלֵּב לְהִשְׁתַּטּוֹת

Kalbimin aptalca dolanmasını da

שֶׁלֹּא יָרִים יָדַיִם וְיִקְפָּא

Böylece o vazgeçmeyecek ve donmayacak.

 

,אֲנִי רוֹצֶה לָשִׁיר

Şarkı söylemek istiyorum,

,לִצְרוֹחַ בִּרְחוֹבוֹת הָעִיר

Şehrin sokaklarında bağırmayı da,

,לִכְתּוֹב לְךָ שִׁיר אֶחָד

Sana bir şarkı yazmak istiyorum,

,שֶׁתַּחְשְׁבִי שֶׁהוּא מֻושְׁלָם

Harika olduğunu düşüneceğin bir şarkı.

,אֲנִי רוֹצֶה לִשְׂמוֹחַ

Mutlu olmak istiyorum,

,לִצְחוֹק בְּכָל הַכּוֹחַ

Tüm gücümle gülmek istiyorum,

,לֶאֱהוֹב אוֹתָך עַד הַסּוֹף

Sonuna kadar seni sevmeyi de,

עַד שֶׁיִּכְאַב

Acıtana dek

 

,אֲנִי רוֹצֶה צְבָעִים

Renkler istiyorum,

,אֲדֻומִּים מְטֻושְׁטָשִׁים

Bulanık kırmızılar,

,שֶׁלֹּא אַבְחִין שֶׁהָעוֹלָם נִכְשַׁל

Dünyanın kaybettiğini fark etmemek için,

 

 

,אֲנִי רוֹצָה לִגְדּוֹל

Büyümek istiyorum,

,לְהַאֲמִין שֶׁטּוֹב לִיפּוֹל

Düşmenin iyi olduğuna inanmayı,

.שֶׁכָּךְ אָדָם צוֹמֵחַ מִשּׁוּם מָה

İnsan bu şekilde büyüyor, bazı sebeplerden

 

,אֲנִי רוֹצֶה לִבְחוֹר

Seçmek istiyorum,

,לַחֲזוֹר לְרֶגַע לְאֶתְמוֹל

Dünkü duruma dönmeyi

,תַּסְכְּלִי עָלַי נָקִי

Bana temizce bakmanı

.כְּמוֹ בַּהַתְחָלָה

Başlangıçtaki gibi.

 

,אֲנִי רוֹצָה לִחְיוֹת

Yaşamak istiyorum,

,לֹא לְהַחְזִיק יוֹתֵר כּוֹחוֹת

Gücümü daha fazla tutmak istemiyorum,

.לָדַעַת שֶׁהַכֹּל יַחֲלוֹף גַּם כָּךְ

Her şeyin bir şekilde geçeceğini bilmek.

 

,אֲנִי רוֹצֶה לָשִׁיר

Şarkı söylemek istiyorum,

,לִצְרוֹחַ בִּרְחוֹבוֹת הָעִיר

Şehrin sokaklarında bağırmayı da,

,לִכְתּוֹב לְךָ שִׁיר אֶחָד

Sana bir şarkı yazmak istiyorum,

,שֶׁתַּחְשְׁבִי שֶׁהוּא מֻושְׁלָם

Harika olduğunu düşüneceğin bir şarkı.

,אֲנִי רוֹצֶה לִשְׂמוֹחַ

Mutlu olmak istiyorum,

,לִצְחוֹק בְּכָל הַכּוֹחַ

Tüm gücümle gülmek istiyorum,

,לֶאֱהוֹב אוֹתָך עַד הַסּוֹף

Sonuna kadar seni sevmeyi de,

עַד שֶׁיִּכְאַב

Acıtana dek

 

 

 

לסטודנטיות שלי

אוזן דור

Öğrencilerime ithafen…

Ozan DUR

 

 

Avatar photo

Ozan Dur

İstanbul 29 MÜ'den mezun Filistin ve İran Araştırmaları- yazar [email protected] Poliglot (7), dillere dair


Geribildirim

Mail adresiniz gizli kalacaktır.


Biz Kimiz?

Gayemiz, asırlardır mirasçısı olduğumuz medeniyetin gelişimine katkı sağlamak adına kurduğumuz ilim halkasındaki ilmî faaliyetleri geniş kitlelere ulaştırmaktır.

Cemiyetimizde, genç ve hareketli yazar kadromuz ile Siyaset, Hukuk, Ekonomi, Sosyoloji, Edebiyat ve Tarih gibi ilmî alanlarda gerek akademik gerekse de gündeme ilişkin yazılar kaleme alınmaktadır.


İletişim


Küçük Çamlıca Mahallesi, Filiz Sokak, No:3
Üsküdar/İstanbul