İlim ve Medeniyet
Yeni Nesil Sosyal Bilimler Platformu
Bu çalışmamızda sizlerle Arapça öğrenim ve öğretiminde en çok kullanılan kitaplardan birisi olan Silsiletü’l-Lisan’ın birinci kitabının kelimelerini paylaşmak istiyoruz. Okunuşlarını da yazacağız ama öncesinde nasıl okunduklarına dair bir eğitiminizin olması gerekiyor. Bazı harflerin Türkçede karşılıkları yok, bu yüzden telaffuzunu bilmeniz gerekiyor.
Kitabı temin etmemi sağlayan Alime Büşra İnce'ye teşekkür ederim.
Yazının sonunda kelimelerin pdfsi var. Yazıdan faydalananların içinden geliyorsa bir dua talebinde bulunmak istiyorum ama zorunlu değil tabii ki de. İçinizden geliyorsa bir Fatiha okursanız çok makbule geçecektir. 1914 yılında Mehmet Akif Ersoy'a bir mektup geliyor. O mektupta geçen genç kardeşimiz için dua talebinde bulunmak istiyorum. Mektubu ilginize sunuyorum.
"Muhterem Edip Akif Bey'e
Mülkiye Baytar Mektebi üçüncü sınıf öğrencilerinden Edirne eski baytar müfettişi Hasan Efendi'nin oğlu Cevdet Efendi'nin ölümünden dolayı çok üzüldüm. Rahmetlinin baytarlık ilimleri arasında çok sevip çalıştığı zoolojide az zaman zarfında gösterdiği olağanüstü iktidardan dolayı ileride kendisinden pek büyük hizmetler beklerken böyle henüz genç yaşında vefat etmesi fen ve gençlik için büyük bir kayıptır. Cenab-ı Hak merhuma bol rahmet ve sizlere sabır ve afiyet ihsan etsin.
1 Mart 1330
Mülkiye Baytar Mektebi
İlm-i Hayvanat Muallimi
İsmail Hakkı"
Akif de çok güzel bir şekilde mektubu cevaplıyor. Bu kardeşimizi günümüze tekrardan taşımak ve hayır dualarını sizlerin eksik etmemesini istedim. Benim hedeflediğim gençlik düzeninde, Gençlerimiz sadece kendi dönemleri ve sonraları için faydalı olmayacak ayrıca kendinden önce yaşamış ve vefat etmiş kimselere de sonsuz faydalar sağlayacaktır. Allah'ımız bizlere sağlık, sıhhat ve afiyetler vermeyi de ihmal etmesin. İçinizden geliyorsa bir Fatiha çok makbule geçer inşaAllah.
Beyan Yayınları - Mehmet Akif: Düzyazılar, sayfa 48 ve 49.
Faydalı Olması Temennisiyle…
Türkçesi
Okunuşu
Arapçası
Ev Beyt بَيْت
Dağ Cebel جَبَل
Öğrenci Tâlib طَالِب
Kapı Bâb بَاب
Tuz Milh مِلْح
Hurma Temr تَمْر
Bayrak Alem عَلَم
Sarımsak Sûm ثَوْم
Ağız Fem فَم
Anahtar Miftâh مِفْتَاح
Burun Enf أَنْف
Koyun Harûf خَرُوف
Çocuk Veled وَلَد
Yavru köpek Cerv جَرْو
Bakla Fûl فُول
Para Nukûd نُقُود
Elbise Sevb ثَوب
Heykel Timsâl تِمْثَال
Üçgen Müselles مُثَلَّث
Kaza Hâdis حَادِث
Altın Zeheb ذَهَب
Fare Curaz جُرَذ
Tohum, çekirdek Buzûr بُذُور
Kirpi Kunfuz قُنْفُذ
Zarf Zarf ظَرْف
Teleskop Minzâr مِنْظَار
Uyanmak İsteykaza اِسْتَيْقَظَ
Kelimeler Elfaz أَلْفَاظ
Taç Tâc تَاج
Kitap Kitâb كِتَاب
Kız çocuğu Bint بِنْت
Şehir Medîne مَدِينَة
Top Kura كُرَة
Horoz Dîk دِيك
Maymun Kırd قِرْد
Bahçe Hadîka حَدِيقَة
Mutlu Saîd سَعِيد
Davul Tabl طَبْل
Havaalanı Matâr مَطَار
İp Hayt خَيْط
Yarasa Vatvât وَطْوَاط
Balık Semek سَمَك
Kartal Nesr نَسْر
Güneş Şems شَمْس
Zil Ceras جَرَس
Zürafa Zarafe زَرَافَة
Muz Mevz مَوْز
Ceylan Gazâl غَزَال
Ekmek Hubz خُبْز
Fotoğraf Sure صُورَة
At Hisân حِصَان
Kafes Kafes قَفَص
Disk Kurs قُرْص
Adam Racul رَجُل
Ateş Nâr نَار
Ağaç Şecera شَجَرَة
Ay Kamer قَمَر
Kaplan Nemir نَمِر
Üzüm İnab عِنَب
Şişman Semîn سَمِين
Dil Lisân لِسَان
Et Lahm لَحْم
Merdiven Sullem سُلَّم
Bal Asel عَسَل
Portakal Burtukâl بُرْتُقَال
Zabit Dâbıt ضَابِط
Roket Mıdrab مِضْرَب
Havuz Havd حَوض
El Yed يَد
Süt Halîb حَلِيب
Geyik Zaby ظَبْي
Çay Şay شَاي
Cadde Şari شَارِع
Çimen Uşb عُشْب
Tüy Rîş رِيش
Yatak Firâş فِرَاش
Deve Cemel جَمَل
Taş Hacer حَجَر
Kar Selc ثَلْج
Merdiven Derac دَرَج
Köpek Kelb كَلْب
Kütüphane Mektebe مَكْتَبَة
Kral Melik مَلِك
Kalem Kalem قَلَم
İnek Bakara بَقَرَة
Tünel Nefek نَفَق
Yaprak Varak وَرَق
Bulutlar Guyûm غُيُوم
Küçük Sagîr صَغِير
Tütün Tebğ تَبْغ
Beyin Dimâğ دِمَاغ
Yüzük Hâtem خَاتَم
Hurma ağacı Nahle نَخْلَة
Mutfak Matbah مَطْبَخ
Aşçı Tabbâh طَبَّاخ
Eşek Hımâr حِمَار
Cüzdan Mihfeza مِحْفَظَة
Yüzüyor Yesbahu يَسْبَحُ
Lamba Misbâh مِصْبَاح
Göz Ayn عَيْن
Kaşık Mil’aka مِلْعَقَة
İşitiyor Yesmau يَسْمَعُ
Maske Kınâ’ قِنَاع
Telefon Hâtif هَاتِف
Nehir Nehr نَهْر
Çalar saat Münebbih مُنَبِّه
Aslan Esed أَسَد
İnci Lülü لُؤلُؤ
Sahil Şâti شَاطِي
Su Mâ مَاء
Çiftçi Müzâri’ مُزَارِع
Tatlı Helva حَلْوَي
Merhaba Merhaba مَرْحَبَا
Hoş geldin Ehlen أَهْلَا
İsim İsm اِسْم
Şimdi Elân اَلاَن
Teşekkürler Şükran شُكْرا
Öğretmen Muallim مُعَلِّم
Doktor Tabîb طَبِيب
Polis Şurti شُرْطِي
Arkadaş Sadîk صَدِيق
Deniz Bahr بَحْر
Uzak Baîd بَعِيد
Yakın Karîb قَرِيب
Nasılsın? Keyfe Hâluke? كَيْف حَالُك
İyiyim Bihayr بِخَير
Tanıştığımıza memnun oldum Saidun billikaik سعيد بلقاك
Görüşürüz İle’l-lika ألي اللقاء
Selametle Maasselame مع السلامة
Ben de Ene eydan أنا ايضا
Ben Ene أنا
Sen Ente أَنْتَ
Sen (kız) Enti أَنْتِ
Biz Nahnu نَحْنُ
O Huve هُوَ
O (kız) Hiye هِيَ
Siz ikiniz Entuma أَنْتُمَا
Siz Entum أَنْتُم
Siz kadınlar Entunna أَنْتُنَّ
Onların ikisi Huma هُمَا
Onlar Hum هُم
Onlar kadınlar Hunne هُنَّ
Ressam Ressâm رَسَّام
Ziyaret etmek Zâre زَارَ
Karpuz Bittîh بِطِّيخ
Yemek Ekele أَكَلَ
Açmak Feteha فَتَحَ
Satın almak İştera اَشْتَرَي
Yüzmek Sebeha سَبَحَ
Güzel Tayyib طَيِّب
İçmek Şeribe شَرِبَ
Enstitü Me’hed مَعْهَد
Konuşuyorum Etekellemu أَتَكَلَّمُ
Dil Luga لُغَة
Az Kalîl قَلِيل
Sadece Fakat فَقَط
Diğer Uhra أُخْرَي
Ülke Beled بَلَد
Vatandaşlık, uyruk Cinsiyye جِنْسِيَّة
Öğrenmek, okumak Derese دَرَسَ
Oda Gurfe غُرْفَة
Restoran Mat’am مَطْعَم
Büyük Kebîr كَبِير
Yolcu Müsâfir مُسَافِر
Yorgun Mut’ab مُتْعَب
Eski Kadîm قَدِيم
Sandalye Kursi كُرْسِي
Nerelisin? Min eyne ente? مِن أَيْن أَنْتَ
Bakmak Nazara نَظَرَ
Rahat Morîh مُرِيح
Bilet Tezkire تَذْكِرَة
Gezi, seyahat Rıhle رِحْلَة
Yardım Musâade مُسَاعَدَة
Affedersin Afven عفوا
Gelecek Kâdim قَادِم
Fincan Fincân فِنْجَان
Tren Kıtâr قِطَار
Oturmak Celese جَلَسَ
Ayrılmak İntaleka اِنْطَلَقَ
Elçilik Sefara سَفَارَة
Temenni ederim Etemenna أَتَمَنَّي
Pasaport Cevazü’s-sefer جَوَازُ السَّفَر
Lütfen Min Fadlik مِن فَضْلِك
Affedersiniz Lev samaht لَو سَمَحْت
Memnuniyetle Bikulli surûr بِكُلِّ سُرُور
Tren istasyonu Mahattatü’l-kıtâr مَحَطَّةُ القِطَار
Kazanmak Fâze فَازَ
Takım Ferîk فَرِيق
Kupa Ke’s كَأس
Masa Tâvile طَاوِلَة
Yatak Firâş فِرَاش
Raf Raff رَفّ
Gazete Sahîfe صَحِيفَة
Çalmak Renne رَنَّ
Çarşı Sûk سُوق
Zor Sa’b صَعْب
Oturuyorum Eskunu أَسْكُنُ
Kuzey Şemal شَمَال
Güney Cenûb جَنُوب
Doğu Şark شَرْق
Batı Garb غَرْب
Altında Tahte تَحْتَ
Üstünde Fevke فَوْقَ
Önünde Emâm أَمَام
Sağ Yemîn يَمِين
Sol Yesâr يَسَار
İç Dâhil دَاخِل
Dış Hâric خَارِج
Süper, çok iyi Mümtaz مُمْتَاز
Köşe Zaviye زَاوِيَة
Gecikmek Teahhara تَأَخَّرَ
Zaman Vakt وَقْت
Erken Mübekkir مُبَكِّر
Ulaşım, haberleşme Muvasalât مُوَاصَلَات
Bazen Ahyânen أَحْيَانَا
Ulaştı Vasale وَصَلَ
Kesinlikle Biddabt بالضبط
Kalabalık Müzdehım مُزْدَحِم
Akdeniz Bahrü’l-mütevassıt البحر المتوسط
Cetvel Mıstara المِسْطَرَة
Duruyorum Ekıfu أَقِفُ
Kedi Kıtta القِطَّة
Gül Verde الوَرْدَة
Düşmek Vakaa وَقَعَ
Vantilatör Mirveha مِرْوَحَة
Birkaç, biraz Be’d بَعْض
Ziyaret etmek Zâre زَارَ
Çalışıyor Ya’melu يَعْمَلُ
Temizlemek Nazzefe نَظَّفَ
Yalnız başına Vahdehu وَحْدَهُ
Bilmek Arefe عَرَفَ
Beklemek İntezara اِنْتَظَرَ
Başlamak Yebde’ يَبْدَأ
Bitmek Yentehi يَنْتَهِي
Koymak Vadaa وَضَعَ
Yer Erd أَرْض
Yürümek Yemşi يَمْشِي
Faydalı Müfîd مُفِيد
İş Amel عَمَل
Korkuyorum Ehâfu أَخَافُ
Çetin, zor, büyük Azîme عَظِيمَة
İhtiyaç duyuyorum Ehtâcu ile أَحْتَاجُ إِلَي
Ekmek Hubz خُبْز
Çiftçi Fellâh فَلَاحٌ
Yılan Suban ثُعْبَان
Öküz Sevr ثَوْر
Meyve Semere ثَمَرَة
Tilki Se’leb ثَعْلَب
Kullanmak İstehdeme اِسْتَخْدَمَ
Kiralamak İste’cera اِسْتَأْجَرَ
Üniversite Câmia جَامِعَة
Güzel, latif Latîf لَطِيف
Hava Cevv جَوّ
Yarın Gaden غَدا
Terbiyeli, edepli Mühezeb مُهَذِّب
Hoşlanmamak Kerihe كَرِهَ
Çok pahalı Galiyu’s-semen غالي الثمن
Hasret duymak Müştâkun ila مشتاق إلي
Dün Bâriha بَارِحَة
Ayakkabı Hızaun حِذَاء
Tatmak Zake ذَاقَ
Sivrisinek Zübab ذُبَاب
Kuyruk Zeyl ذَيْل
Atmak Kazefe قَذَفَ
Kurt Zi’b ذءب
Korkutucu Muhîf مُخِيف
Tatil Utle عُطْلَة
Baba Eb أَبْ
Anne Umm أُمّ
Dede Cedd جَدّ
Kardeş Ah أخ
Kız kardeş Uht أُخْت
Amca Amm عَم
Dayı Hâl خَال
Oğul İbn اِبْن
Duruyor Yekıfu يَقِفُ
Giymek Lebise لَبِسَ
Görünüş, görünüm Manzar مَنْظَر
Taşımak Hamele حَمَلَ
Vakit geçirmek Emda أَمْضَي
Kırsal Rîf رِيف
İnşaatçı Benna بَنَّاء
Zarf Zarf ظَرْف
Gölge Zıll ظِلّ
Harika Ra’i رَاءِع
Şemsiye Mizalle مِظَلَّة
Temiz Nazîf نَظِيف
Ahır Hazîra حَظِيرَة
Aktif
Neşît
نَشِيط
İçmek
Şeribe
شَرِبَ
Balkon
Şurfe
شُرْفَة
Spor, egzersiz
Riyâda
رِيَاضَة
Uygulamak, antrenman yapmak
Mârese
مَارَسَ
Koşmak
Cera
جَرَي
Banyo yapmak
İstehamme
اِسْتَحَمَّ
Yemek yemek
Tenâvele
تَنَاوَلَ
İzlemek
Şâhede
شَاهَدَ
Piknik
Nuzhe
نُزْهَة
Mektup
Risâle
رِسَالَة
Günbatımı
Gurûb
غُرُوب
İncir
Tîn
تِين
Timsah
Timsâh
تِمْسَاح
Ölçü
Makâs
مَقَاس
Çorap
Cevrab
جَوْرَب
Takım elbise
Bedle
بَدْلَة
Yaşamak
Âşe
عَاشَ
Orman
Gâbe
غَابَة
Tavuk
Decac
دَجَاج
Pantolon
Bintâl
بِنْطَال
İyi akşamlar
Mesâu’l-hayr
مَسَاء الخير
Önemli değil
La be’s
لا بأس
Ayı
Dubb
دُب
Öğün
Vecbe
وَجْبَة
Yeşillik
Hudra
خُضْرَة
Haşlanmış
Meslûk
مَسْلُوق
Izgara
Meşvi
مَشْوِي
Kaynamış
Makli
مَقْلِي
Aperatif
Mukabbelât
مُقَبَّلَات
Patates
Batâta
بَطَاطَة
Çorba
Hasâ
حَسَاء
Hazırlamak
Tahdîr
تَحْضِير
Kahvaltı
Futûr
فُطُور
Meyve suyu
Asîr
عَصِير
Davul
Tabl
طَبْل
İniş yapmak
Habata
هَبَطَ
Randevu
Mev’ıd
مَوْعِد
Yarı
Nısf
نِصْف
Çeyrek
Rubu’
رُبُع
Kalmak
Bakiye
بَقِيَ
Yol
Tarîk
طَرِيق
Rezervasyon
Hacz
حَجْز
Kırmak
Kesera
كَسَرَ
Çalmak
Sereka
سَرَقَ
Geçmek
Sebeka
سَبَقَ
Hasta
Marîd
مَرِيض
Oyun, drama
Mesrahiyye
مَسْرَحِيّة
Dikdörtgen
Müstetil
مُسْتَطِيل
Hırsız
Lıss
لِصّ
Kaplumbağa
Sülehfat
سُلَحْفَاة
Tavşan
Erneb
أَرْنَب
Görünüş
Mazhar
مَظْهَر
Saç
Şe’r
شَعْر
İlgilenmek
İ’tena
اِعْتَنَي
Sakal
Lihye
لِحْيَة
Bıyık
Şârib
شَارِب
Zarif
Enîk
أَنِيق
Ciddi, önemli
Câdd
جَادّ
Neşeli
Marih
مَرِح
Sarışın
Eşkar
أَشْقَر
Ten, cilt
Beşera
بَشَرَة
Şişman
Bedin
بَدِين
Sakin, durgun
Hâdi
هَادِي
Kare
Murabba
مُرَبَّع
Hazırlanmak
İsteadde
اِسْتَعَدّ
Düzenlemek
Rettebe
رَتَّبَ
Dolap
Hızâne
خِزَانَة
Hatırlamak
Tezekkera
تَذَكَّرَ
Çekmece
Durc
دُرْج
Aramak
Behase
بَحَثَ
Ayna
Mir’a
مِرْاة
Fırın
Furn
فُرْن
Lavabo
Mağlese
مَغْسَلَة
Kanepe
Kenebe
كَنَبَة
Klima
Mükeyyif
مُكَيِّف
Soba, şömine
Midfee
مِدْفَاة
Bilgisayar
Hâsûb
حَاسُوب
Çamaşır makinesi
Gassâle
غَسَّالَة
Yetenekli
Mâhir
مَاهِر
Balıkçı
Sayyâd
صَيَّاد
Hazırlayan: Ozan Dur
Silsiletü'l-lisan Kelimeleri 1. Kitap
https://www.ilimvemedeniyet.com/a1-seviye-ingilizce-kelimeleri.html
Ozan Dur
23.02.2024 / 17:25Aleyküm Selam yazının en altında bulunmakta. Amin ecmain.
Hakan özgür
27.03.2024 / 18:38Ben 1975 doğumluyum anlamakta güçlük çekiyorum eğer silsiletül lisan kitaplarının tamamını bu şekilde kelime yazılışı ve anlamları verilirse çok iyi olur inşallah yaparsınız
Ozan Dur
24.02.2024 / 10:51Diğer seviyeleri henüz yok malesef.
Ozan Dur
28.03.2024 / 08:58Çok teşekkür ederim sağolun.
ULVI
23.02.2024 / 08:31SELAMUN ALEYKUM ALLAH RAZI OLSUN. BU SILSILETUL LISANIN DIYER SEVIYYELERININ PDFI VARMI? TESEKKUR EDERIM SIZLERE