OTURDUĞUN YERDEN FARSÇA ÖĞREN | İlim ve Medeniyet

İnşaAllah sizlere uzun yıllara dayanan Farsça tecrübemi aktarmayı hedefliyorum. Lakin vakti olanların Farsçayı değerli hocalarımızın dizinin dibine oturmalarını ve onlardan öğrenmelerini çok isterim. Bu yazıda sanal alemdeki hocalardan bahsedeceğim. Sizlere güvenli bir yol haritası çizmek istiyorum. Buradaki önerileri dinleyerek Farsçayı öğrenebilir ve ileri seviyelere getirebilirsiniz. Yazıyı sürekli güncelliyorum ve yeni çıkan kaynakları ekliyorum. Başarılar diliyorum, iyi okumalar.

Bu ilgi gören yazımı vefat eden değerli Arkadaşım Cengiz Yur‘a ithaf ediyorum. Lütfen Fatiha okuyalım.

Ben 29 Mayıs Üniversitesi’nde yaklaşık 3 yıl önce Farsçayı öğrenmeye başladım. Değerli hocam Ümran Ay’dan haftalık dersler almaya başladık. Bu sayede ilk sene grameri hallettikten sonra ikinci sene metin okumaları yapmaya başladık. Sonrasında da İran’da Farsça eğitimi aldım.  Lakin biliyorum ki ne herkesin Ümran hocadan ders almaya vakti var ne de başka bir kursa gidip uygun bir vakitte ders takip edebilmeleri söz konusu. Lakin şunun müjdesini vermek istiyorum. Oturduğunuz yerden Farsça öğrenebilmeniz mümkün. Nasıl mı internet aracılığıyla. Şimdi ise nasıl Farsça öğrenebileceğimizin yol haritasını çizelim.

Farsça dilinin özelliklerinden akademik olarak bahsetmek yerine dil öğrenirken nasıl bir yol izlemeli onu anlatmak istiyorum. Artık günümüzde birçok dilde kursa gitmeden internette öğrenebileceğimiz kadar materyal mevcuttur. Farsçayı da oturduğumuz yerden kursa gitmeden öğrenebiliriz. Günde eğer bir kişi Farsçaya 3 saat ayırırsa 6 ay sonra Farsçayı çok rahat bir şekilde metin okuyabilecek ve yds’den iyi bir puan alabilecek seviyeye getirebilir. Çünkü farsça hem kolay bir dil hem de Türkçeye kelime bağlamında yakın bir dildir. Atalarımız Farsçayı çok yoğun kullandıklarından dilimize Farsçadan çok kelime geçmiştir ve eklerin önemli bir kısmı farsçadır. Örneğin Suzan kelimesi bile farsçadır. Suzan ne demek biliyor musunuz? Farsçada suhten diye bir kelime vardır ve yakmak demektir. O kelimenin geniş zaman hali ise suz’dur. Suzan ise ismi fail olur ve yakan anlamına gelir. Bunun gibi birçok isim Farsçadan geçmiştir. Bir tane daha örnek verecek olursak örneğin Dilara kelimesi: Dil-ara gönül süsleyen demektir. Farsçada aresten süslemek demektir ve ara ise süslemek kelimesinin geniş zaman halidir. Dil-ara ise gönül süsleyen anlamındadır.

Dini terimlerimiz de ayrıca Farsçadan geçmiştir. Örneğin abdest kelimesi. Ab- su demek ve dest ise el demektir. Sonra Peygamber kelimesi. Peyam- mesaj demektir ve bor ise götüren demektir. Mesaj götüren anlamına gelir. Dolayısıyla dil bu kadar içimize nüfuz etmişken öğrenmesi de bir o kadar kolay olacaktır. Kendi kendine öğrenme usülünü takip edeceğimizden ilk itapta Youtube’dan Fatih Usluer hocamızı takip edeceğiz.

Burada yaklaşık 20 dakika dersleri anlatan hoca oldukça iyi bir şekilde Farsçayı size öğretecektir.

 

 

Fatih Usluer hocamızın haricinde yine Youtube’dan Profesör Necdet Tosun hocanın derslerini takip edebilirsiniz.

 

Gördüğünüz gibi gerçekten çalışan birisi ve dil öğrenmeyi kafaya koyan birisi için yeterince malzeme var. Kursa gitmeden evde çalışarak kısa sürede hızlı yol alabilmeniz mümkün.

Ayrıca Baran Zeylan Hocanın Farsça Gramer Dersleri Bulunmaktadır. İstediğiniz kaynaktan Farsçayı öğrenebilirsiniz arkadaşlar. Aşağıdaki linke tıklayarak Farsça öğrenmeye başlayabilirsiniz.

Gökhan Kuş Beyin pdf şeklinde hazırladığı Baran Zeylan Hocanın Gramer notlarına ulaşmak için aşağıdaki linke tıklayabilirsiniz. Derslerinde bu kitap üzerinden gidiyor ve notlar da ona ait. Frs 1’e tıklayarak indirebilirsiniz.

Frs 1

Her gün iki video izleseniz 1 saat dahi yapmıyor kısa sürede Farsçayı sökeceksiniz Allah’ın izniyle. İlk haftadan sonra aynı zamanda farsça hikayelerin anlatıldığı youtube videoları var. Başlangıç seviyesinden itibaren farsça hikayeler okumanız tavsiye edilmektedir.

Bu linkten de ilerlediğinizde okuma becerileriniz gelişecektir.

 

Dilinizi dinleyerek geliştirmek isterseniz de çizgi film izleyebilirsiniz. Buna da bir örnek vermek istiyorum. Pehlivanan isimli çizgi filmi izleyebilirsiniz.

https://www.youtube.com/watch?v=KBxe4ZRjWA4

Dizi izlemek istiyorsanız da Şehrazat isimli Türkçe alt yazısı da bulunan bir dizi vardır. Aşağıdaki linkten izleyebilirsiniz.

https://www.youtube.com/watch?v=KBxe4ZRjWA4

Bir sürü film olmakla birlikte çok izlenilen filmlerden birisi Allah Yakındır filmidir. Onu izleyebilirsiniz. Linkini bırakıyorum.

https://www.youtube.com/watch?v=IqXLp_qlcps

Şarkılarla Farsça öğreniyorsanız o zaman tam size göre bir program bulunmaktadır. Radio Javan‘ı telefonunuza indirebilir ve Farsça Şarkıyı dinlerken aynı zamanda şarkıda geçen sözleri de okuyabilirsiniz. Şarkıların sözlerini de vermektedir ve gerçekten çok faydalıdır.

Dil öğrenirken bir de sözlüğe ihtiyaç duyacaksınız. İlk etapta internet sözlüğü kullanamazsınız. Çünkü Farsça kelimesi Arap harfleriyle yazılır ve harekesi yoktur. Dolayısıyla her kelimenin okunuşunu bilmeniz gerekecektir. Bunun içinde Mehmet Kanar hocamızın çıkarmış olduğu büyük ama oldukça güzel bir sözlük vardır. (Mehmet Kanar Farsça Türkçe Sözlük- Say Yayınları) Bu sözlük siz Farsçayı öğrenirken sizin en yakın arkadaşınız olacaktır. Ayrıca Tahran’dan aldığım Farsça-Türkçe ve Türkçe-Farsça bir sözlük bulunmaktadır. Bu sözlükten de aradığım kelimelerin hepsini buluyorum.

Ayrıca ilerleyen süreçte artık internette bulunan sözlükleri kullanmaya başlayabileceksiniz. Bunlardan en kalitelisi ise (https://www.vajehyab.com/) adlı sitedir. Bu site sizin ileride yapacağınız akademik araştırmalarda işinizi görecektir. İnternet üzerinden erişim sağlayabilirsiniz bu siteye. Diğer bir faydalı sözlük ise Glosbe’dir. Bunu telefonunuza indirip kullanabilirsiniz. Sözlüğü indirdiğinizde ilk başta Farsça olmadığı gözüküyor ama aslında Farsça kısmı vardır. Herhangi bir dili seçip onun üzerine tıklayarak “dil adı veya kodu” yazan kısma Farsça yazmanız gerekiyor. Örneğin İngilizce-Türkçe’yi seçin ve üzerine tıklayın orada “Dil adı veya kodu” yazan kısmı göreceksiniz. Sözlük çok işinize yarayacaktır diye düşünüyorum. Ben İbranicesini bile kullanıyorum ve gayette kullanışlı bir sözlüktür. Sözlüğün güzel taraflarından birisi de kelimelerle ilgili örneklerin de bulunmasıdır. (NOT: Yazıyı okuyanlardan bir arkadaş Glosbe’de Farsça olmadığını bana yazmıştı ama aslında Glosbe’de Farsça kısmı var. İlk bakışta gözükmüyor, dolayısıyla ilk izlenime aldanmamak lazım. Yukarıda söylediğim adımları takip ederseniz Farsça-Türkçe veya Farsça-İngilizce olarak kullanabilirsiniz.)

Online bir sözlük olarakta Vajehyab’ın bir muadili Farsça bir sözlük daha bulunmaktadır. Abadis isimli bu sözlüğü de öğrenmek isteyenlere tavsiye ediyoruz. Aşağıdaki linkten kullanmaya başlayabilirsiniz.

https://abadis.ir/

Türkçeden Farsçaya çeviri yapabileceğiniz bir site var. Site oldukça kaliteli ve güzel. 50 bin Türkçe kelime haznesi olduğu söyleniyor. Kullanmaya başlayabilirsiniz.

https://dic.b-amooz.com/tr/dictionary

Farsça fiillerin çekildiği bir site var. Aşağıdaki siteden fiillerin çekimine bakabilirsiniz.

https://www.jahanshiri.ir/pvc/en/

Farsçayı öğrenirken ayrıca eğer bir kitaptan da takip etmek ister ve pekiştirmek isterseniz elbette önereceğimiz gramer kitapları mevcuttur. Bunlardan birisi Yedullah Semere’nin kitabıdır. Türkiye’de mevcut ve basımı var bu kitabı temin edebilirsiniz. Bu kitap aynı zamanda Şehir Üniversitesi’nde okutulmaktaydı. Ayrıca Ümran Hocamızla bizim takip ettiğimiz Prof. Mürsel Öztürk hocamızın Farsça Dilbilgisi isimli kitabıdır. Bu kitabı da arzu ederseniz tedarik edin ve elinizde bulunsun. Mürsel Hocanın kitabı alıştırmalar bakımından biraz eksiktir. Alıştırma ve pekiştirme bağlamında Yedullah Semere’nin 4 ciltlik kitabını şiddetle tavsiye ediyoruz. Bunun yanında resmini de sizinle paylaşmak istediğim Ehsan Ghabool’un 4 ciltlik Farsça Modern Öğretim Seti bulunmaktadır. Demavend yayınlarından tedarik edilebilir. Bu kitap özellikle bir hoca tarafından öğrenilebilir diye düşünüyorum. Bu kitabı da beğendiğimi söylemeliyim.

Diğer bir tavsiye edeceğim önemli kitap ise aşağıdadır.

Demavend yayınları temel seviyede bir kitabın iki cildini ve Farsça öğretim kitablarından birisinin ses dosyalarını ücretsiz erişime sunmuştur. Oradan o kitaplar incelenebilir ve Farsça temel bilgiler elde edilebilir. Özellikle temel seviyesi olanlar ses dosyalarından yararlanabileceklerdir. Aşağıya linki bırakıyorum.

Farsça öğrenirken Ahmad Jabbari Hocanın ismini de duymanız gerekiyor. Onun da hazırladığı kitaplar mevcuttur. Ben burada bir tanesini paylaşmak istiyorum.

http://www.demavend.com.tr/dosyalar.html

Arapça biliyorsanız ve Arapça olarak Farsça dilini öğrenebilirsiniz. Aşağıdaki videoda Arap bir hocamız Farsça dersi vermektedir.

Ben öğrencilere hikaye okumalarını da tavsiye ediyorum. Bu bağlamda bazı hikayeleri de tavsiye edeceğim. Seviyenize göre hikayeler okumanızda elbette çok yararlar vardır. İran’a giderseniz oradan Farsça ve İngilizce çevirili hikayeler almanızda elbette yarar vardır. Seviyenize göre hikayeler alabilirsiniz. Ayrıca Türkiye’den satın alabileceğiniz hikayelerden bazılarının isimlerini burada zikredeceğim.

Öncelikle Anadili Farsça olmayanların okuması için bir kitap bulunmaktadır. Bu kitabı okursanız sizi geliştirecektir ve kitabın pdfsini paylaşıyorum. Umarım faydalanırsınız.

Farsça Okuma Parçası Handen

Bir diğer okuma parçası ise ;

Farsça Orta Seviye Okuma Parçası

Öncelikle Nihat Değirmenci’nin kitaplarını tavsiye ediyorum. Hikayelerin Türkçe çevirisi de bulunmaktadır.

Türkçe Çevirileriyle Farsça Kolay Metinler, Nihat Değirmenci-Demavend

Türkçe Çevirileriyle Birlikte Farsça Hikayeler Orta Seviye, Nihat Değirmenci-Demavend

Ayrıca aşağıdakileri de okuyup bitirmenizde fayda vardır.

Farsça Seçme Metinler, Nusrettin Bolelli-İFAV

Farsça Okuma Parçaları 1, Hosseinreza Moradi-Ali Ghahremanpour-Köprü Yayınları

Belli bir seviyeden sonra gazete okuyabilecek seviyeye geldiğiniz zamanda sizlere şu siteyi tavsiye ediyoruz. http://www.davary.com/Newspapers.aspx Bu sitede İran’da çıkan haber siteleri bir araya getirilmiştir. Arzu ettiğiniz haber sitelerini oradan okuyabilirsiniz. Ayrıca diğer bir haber okuyup indirebileceğiniz site ise http://www.pishkhaan.net/all isimli sitedir. Buradan da haberleri okuyabilir ve indirebilirsiniz. Ayrıca arkadaşlar Youtube’da ileri seviye haber okumaları yapabileceğiniz bir kanal mevcuttur. Bunun da linkini bırakıyorum.

Değerli okuyucular ayrıca yeni keşfettiğim bir siteden bahsetmek istiyorum. Bu sitede Farsça kelimelerin okunuşlarını/telaffuzlarını bulmak mümkündür. Linkini vereceğim siteden Farsça kelimelerin nasıl okunduklarını öğrenebilirsiniz. www.forvo.com

Şöyle bir site de var;

https://www.noormags.ir/

Diğer bir faydalanacağınız Youtube kanalı ise aşağıdadır.

Ayrıca eğer YDS düşünen ve haber diline aşina olmayı isteyen varsa onlar içinde ayrıca kitap tavsiyemiz vardır. Tabi YDS ve basın dili için belli bir seviyeye gelmeniz gerekmektedir. Eğer belli bir seviyeye geldiyseniz de sizlere Ahmet Çelik hocanın Farsça Basın Dili (Demavend Yayınları) adlı kitabını tavsiye ediyoruz. Diğer bir önereceğimiz kitap Baran Zeylan Hocanın hazırlamış olduğu Farsça-Türkçe Haber Çevirisi isimli kitaptır. Kitabı gerçekten tavsiye ediyorum ve satın almak isteyenler olursa linkini bırakıyorum. http://baranzeylan.com/product/farsca-turkce-haber-cevirisi-kitabi/

Ayrıca Shahed Parvizi Hocanın hazırladığı 350 saat kayıttan oluşan dersleri vardır. Ayrıntılar için bakınız: https://www.facebook.com/groups/2429787833923745/permalink/3157072014528653/

Soru çözmek isterseniz, Ferşid Piruznia Hocanın hazırlamış olduğu 80 sorudan oluşan 6 denemesini satın alabilirsiniz. Farsça YDS Soru Bankası-Ferşid Piruznia-Demavend

Ayrıca Mehmet Kanar hocamızın Türkçeleriyle birlikte yayına hazırladığı Çözümlü Farsça Metinler (Say Yayınları) adlı kitabı tavsiye ediyoruz. Ayrıca yine Demavend yayınlarından çıkan Farsça Hikayeler adlı kitabı sizlere tavsiye ediyoruz. Bunun haricinde elimizde bulunan materyalleri ve soracağınız her türlü sorulara cevap vermekten şeref duyarız. Mail yoluyla bizlerle iletişime geçebilirsiniz. Ayrıca YDS’ye yönelik Farsça hikayeler okumak isterseniz bunun için Youtube’da açılmış bir site vardır. Ayşe Kaş Hanımefendinin açtığı siteden YDS’ye yönelik Farsça hikayeleri takip edebilirsiniz.

Ayrıca Nihat Tarı Hocanın hazırlamış olduğu içerisinde farklı alanlardan kelimeleriyle birlikte metinler bulunan, en sık kullanılan filler ve mini bir sözlük bulunan Farsça YDS Hazırlık Kılavuzu isimli kitabı tedarik edebilirsiniz. Kitabın görselini paylaşıyorum;

Aşağıdaki YDS kelimelerini hazırlayanlara çok teşekkür ediyorum. Umarım sizde aşağıdaki kelimelerden faydalanırsınız. Ben de acizane yazımda YDS kelimelerini de paylaşmak istedim. Eğer aşağıdaki kelimelere çalışırsanız YDS’den korkmanıza gerek yok inşaAllah.

yds farsca kelime listesi

Yeni açılan bir kanalı da faydalı olması temennisiyle ekliyorum.

Bu yazımda son söylemek istediklerimi dile getirmek istiyorum. Dil öğrenmek her şeyden önce sabır işidir. Dili öğrenmeye gerçekten azmettiğinizde bunu kanıtlamanız gerekmektedir. Yani ne kadar sabredebilirsiniz. Günde ne kadar vakit ayırabilirsiniz. Her gün aynı saatte vakit ayırabilir misiniz? Eğer yük çekmeye gerçekten hazırsanız dili ileri seviyelere kadar taşıyabilirsiniz. Artık günümüzde dil öğrenememek diye bir problem yoktur. Sizde Farsçayı yukarıdaki önerileri dinleyerek öğrenebilir, Hocalarımızdan birisinin önerilerini dinleyerek de öğrenebilirsiniz. Kendi kendinize öğrenme usulünü takip edebilirsiniz veya bir Hocamızın dizinin dibine oturup onun yıllarca verdiği emeğin ürününü alabilirsiniz. Hangi yöntemi kullanmak tamamen size kalmış. Unutmayalım Farsçayı oturduğumuz yerden öğrenebiliriz. Çünkü Farsça kaynaklar gerçekten çok fazla ve birçok Hocamız bu dili biliyor. Atalarımız Farsçayı çok yoğun kullandılar. Bizim de bu dile ilgi göstermemiz gerekmektedir. Ortadoğu’nun anlaşılması Farsça olmadan mümkün değildir. Yazıyı okuduğunuz için teşekkürler. Tecrübelerinizi yorumda belirtirseniz sevinirim. Ayrıca bana mail adresimden ulaşabilirsiniz. [email protected]

İBRANİCE ÖĞRENİYORUM SETİ-1 ÇIKTI!

FARSÇA 4 BİN KELİME

FARSÇA TEMEL FİİLLER

TÜRKİYE VE İRAN’DAKİ FARSÇA EĞİTİM KURSLARI

KENDİ KENDİNE İBRANİCE ÖĞREN

 

Avatar photo

Ozan Dur

İstanbul 29 MÜ'den mezun Filistin ve İran Araştırmaları- yazar [email protected] Poliglot (7), dillere dair


22 comments

  • Anonim

    1 Ekim 2017 at 10:02

    İleri seviye okumalar olacak mı ?

    Yanıt

    • Avatar photo
      Ozan Dur

      1 Ekim 2017 at 14:14

      İleri seviye okumalar için Mehmet Kanar hocamızın çözümlü farsça metinler kitabını tavsiye ediyorum. Çünkü o kitapta zor metinlerde mevcuttur. Onun dışında eğer seviyeniz iyi ise bolca hikaye ve gazete okumanızı öneririm.

      Yanıt

  • Abdurrahman önen

    4 Ekim 2017 at 09:31

    Ben de Farsça öğrenmek isterim
    Yardımcı olursanız sevinirim
    Abdurrahman

    Yanıt

    • Avatar photo
      Ozan Dur

      4 Ekim 2017 at 10:19

      Abdurrahman bey mail adresimden bana ulaşabilirsiniz. [email protected]
      Onun haricinde ilk etapta internetten materyalleri halletmenizde fayda vardır. Sorularınız ve aklınıza takilanlari bana mail den sorabilirsiniz.

      Yanıt

    • Davut

      27 Ocak 2019 at 09:05

      Merhaba,siz nerelisiniz?

      Yanıt

      • Avatar photo
        Ozan DUR

        18 Mayıs 2020 at 01:21

        Tokat

        Yanıt

  • Cahit özden

    2 Eylül 2018 at 23:31

    Hocam ben farsça çalışıyorum ama bazı konularda eksiğim var bana yardımcı olabilirmisiniz çünkü yds sınavından çok korkuyorum kötü puan alırım diye

    Yanıt

  • Alpay

    8 Eylül 2018 at 00:38

    Çok güzel bir yazı olmuş lakin belietmekte fayda var Fatih Usluer Hoca afgan şivesini öğreyordu yanılmıyorsam. Yani İran farsçası değil belirtmekte fayda var

    Yanıt

    • Zeyd

      16 Mayıs 2021 at 10:41

      Hayır Afgan şivesi değil.

      Yanıt

  • mohammadkarrari

    1 Ekim 2018 at 09:26

    herkese selam lar ben muhammet iran azerisiyim
    sizelere yardım ede bilirim
    mail adresimden bana ulaşabikirsiniz
    [email protected]

    Yanıt

  • محمد امیرسیفی

    16 Ekim 2018 at 13:26

    merhaba ben iran dan burda konuşiyom her kes farsça oğrenmek istiyor youtube da arasin farsça oğrenmek
    سلام من از ایران اینجا پیامم رو مینویسم هرکس میخواهد فارسی یاد بگیرد توی یوتوب جست و جو کند آموزش زبان فارسی

    Yanıt

  • esma

    24 Nisan 2019 at 16:11

    bu faydalı bilgiler için çok teşekkür ederim.

    Yanıt

  • Emin baki Kandemir

    18 Mayıs 2020 at 03:35

    Hocam zahmet olucak ama farsçada en çok kullanılan 1000 kelime okunuşları da olan kelimeler varsa sizde verebilirmisiniz.

    Yanıt

  • NURİYE

    26 Haziran 2020 at 13:01

    hocam merhaba, rica etsem benimle de paylaşır mısınız? Şimdiden teşekkürler…

    Yanıt

  • Bir Müslüman

    5 Kasım 2020 at 22:31

    Farsça öğrenebileceğimiz 3 Farklı hoca mevcut demek ki. Gereken vakit ayrılırsa kısa sürede Farsça öğrenilebilir diye düşünüyorum doğru mudur? Iran anlaşılması gereken bir Ortadoğu ülkesidir. Suriye’de ve Yemen’deki kargaşanın sebeplerindendir Ayrıca. Pek savunulacak tarafları kalmadı ne yazık ki.

    Yanıt

    • امیر

      12 Mayıs 2021 at 11:36

      سلام جسارتاً بر عکس هم میشه؟ منظورم آموزش زبان ترکی برای فارسی زبان ها هست.
      کجا میشود ترکی را به صورت آنلاین یاد گرفت؟

      Yanıt

      • Avatar photo
        Ozan Dur

        5 Mayıs 2022 at 14:43

        Bununla ilgili bir yazı talebinde bulunacağız ve Yabancılara Türkçe öğreten hocalarımızla, öğrenmek isteyenleri buluşturacağız nasip olursa. Beklemede kalın.

        Yanıt

  • Yasemin

    22 Nisan 2023 at 04:42

    Verdiğiniz kıymetli bilgiler için çok teşekkür ederim. Yalnızca bir sorum olacak: Farsça öğrenirken Almancayı da programa dahil etmek dil öğrenimini zorlaştırır mı? Saygılarımla…

    Yanıt

    • Avatar photo
      Ozan Dur

      26 Nisan 2023 at 11:10

      İki dili aynı anda öğrenebilmek zaman açısından kişiyi zorlayabiliyor. İkisine de günde birkaç saat vakit ayırmak gerektiğinden, boş vaktinizin olup olmadığını kontrol etmelisiniz. O yüzden tavsiye edilen şey bir dili orta seviyeye çıkardıktan sonra diğer dile başlamaktır. Bu tavsiyeye uymanızı tavsiye ederim. Saygılarımla…

      Yanıt

Geribildirim

Mail adresiniz gizli kalacaktır.


Biz Kimiz?

Gayemiz, asırlardır mirasçısı olduğumuz medeniyetin gelişimine katkı sağlamak adına kurduğumuz ilim halkasındaki ilmî faaliyetleri geniş kitlelere ulaştırmaktır.

Cemiyetimizde, genç ve hareketli yazar kadromuz ile Siyaset, Hukuk, Ekonomi, Sosyoloji, Edebiyat ve Tarih gibi ilmî alanlarda gerek akademik gerekse de gündeme ilişkin yazılar kaleme alınmaktadır.


İletişim


Küçük Çamlıca Mahallesi, Filiz Sokak, No:3
Üsküdar/İstanbul