KENDİ KENDİNE İBRANİCE ÖĞREN

2

Değerli okuyucular, öncelikle neden böyle bir eser yazdığıma değinmek istiyorum. Nereden çıktı bu İbranice diyebilirsiniz. Yaklaşık 2 yıl önce Türkiye Gençlik Vakfı’nın (TÜGVA) Bölge Uzmanı Yetiştirme programına kabul olundum hamd olsun. Bu proje kapsamında İbranice öğrendik ve yazın yurt dışına çıktık. Yurt dışına çıkmadan önce her bölge için 250 dolar kitap parası talep ettik ve Allah razı olsun Fatih Coşar abimiz kabul etti. Tabi ismini hemen burada zikretmek istediğim diğer bir kişi Sefa Ciğerci’dir. Bizimle ilgilenen, ilgilenmekten öte gönlümüzü kazanan değerli Sefa abime teşekkürü bir borç bilirim. İnşaAllah bu yazıyı okur. Onun da desteği olmasaydı yurt dışından kitap getiremezdim. Eserin sonunda zaten kullandığım kaynakları göreceksiniz. Konumuza dönecek olursak yurt dışından Farsça, İbranice, Rusça ve Çince gibi muhtelif dillerde kitaplar getirdik. Bu kitaplar TÜGVA’da öğrenmek isteyenleri bekliyor. Ama İngilizce bilmeniz veya dilden biraz anlamanız gerekiyor. Çünkü yurt dışında öğrenmek istediğimiz dilin Türkçe gramer kitabını bulmamız söz konusu değildir.

Kitapları getirdikten sonra ve öncesinde İbranice dili ile ilgili kaynak taraması yaptım. Şuan biri satışı devam eden ve biri etmeyen iki kitap var piyasada. İkisini de tedarik ettim. Sağolsun satışta olmayanı öğrencim hediye etmişti. Diğer kitap ise internette var bulabilirsiniz. Ama belirtmek istiyorum ki bu iki kitap dili bilmeyenler için yazılmış değiller. Piyasada olan Modern İbranice Dilbilgisi isimli kitap dili bilenler için yazılmış bir kitaptır. Yani onu tedarik ettikten sonra o dili öğrenmeniz söz konusu değildir. Eserinde ayrıca hareke kullanmadığından oldukça zorlanacaksınız, sıkılacak ve öğrenmekten vazgeçeceksiniz. Ayrıca ağır bir anlatımı olması açısından bu kitap, bu dil hakkında temeli olmayanların işine yaramayacaktır. Diğer kitaba gelince,  onun adı İbranice Dilbilgisine Giriş (Eski ve Yeni İbranice)’dir. Parantez içine dikkat çekmek istiyorum. Eski ve yeni İbranice yani eski ve modern İbranice demek istiyor. Eserde hem eski dediği kadim hem de Modern bir arada verilmiş ve yine dili bilen birisi için yazılmış başka bir eserdir. Ölçüyü şuna göre belirliyorum. Dili bilmeyen birisi için yazılan kitaplarda önce harekeleri öğretirsin, elinden geldiğince örnekler olur, önemli kelimeler ve alıştırmalar vesaire olur. Tabi bu kitapları almayın demiyorum aksine alın ve inceleyin. Haklı olduğumu göreceksiniz. Dolayısıyla şuraya varıyorum, piyasadaki kitapları yetersiz gördüğümden ve bu dili öğrenmek isteyen birisinin kendi kendine öğrenebilmesini temin etmek amacıyla, Hayfa’dan döndükten sonra bu kitabı oluşturmaya uğraştım. Rabbim nasip etti ve bitirebildim. Bu eser birinci cilttir. İlk cilt olmasının yanında temel seviyede ve oldukça iyi bir seviyede bu dili öğrenebileceksiniz. Metot olarak basit konuları ve anlaşılır konuları bu ciltte bulacaksınız. Bu kitabın eksik kaldığı tarafları ise internette sizi yönlendirdiğim sitelerde bulabileceksiniz.

Kitabın içeriğinden ve hazırlanışından bahsedeyim. Dediğim gibi kendi çapımda çok emek harcadım diyebilirim. İlk başta alfabeyi öğreneceksiniz. Sonrasında harekeleri öğrenmeniz gerekiyor. İbranicede Arapçada olduğu gibi okunmayı kolaylaştırmak amacıyla hareke kullanılmaktadır. İbranicede bir de el yazısı şekli vardır. Resmi yayınlar matbu olarak basılırken, öğrenciler not alırken veya elleriyle yazarken el yazısını kullanırlar. El yazısı ile matbu arasındaki fark çok olmasa da fark vardır. Kitapta el yazısını da anlattım. Tabi en başından itibaren harflerin okunuşu ile alakalı da olmak üzere örnekler ve kelimeler mevcuttur. Her bölümün sonunda önemli kelimeleri yazmaya çalıştım. Örneğin hayvanları ve renkleri gibi temel bilinmesi gerekenleri yazdım. Özellikle fiiller konusunu işlerken sık kullanılan tüm fiilleri neredeyse kitaba yazdım. Öğrenci özellikle konuları hazmederek giderse Allah’ın izniyle kısa sürede bu dili öğrenebilir.

İbraniceyi öğrendikten sonra daha iyi anlayacağınız bir husus vardır. Harekelerin olduğundan bahsetmiştim. Mesela “a” sesini veren birden fazla hareke var. Bir metinde “a” sesini istediğimiz gibi verebiliriz. Bunu hangi hareke ile ifade ettiğimizin bir anlamı yoktur aslında. Ama ben resmi olarak kullanılan yani sözlükte yazan harekeyi kullanabilmek için tüm kelimelere ve tüm fiillere sözlükten bakarak orijinal şekilleriyle yazdım. Burada ne ifade etmek istediğimi dili öğrendikten sonra daha iyi anlayacaksınız.

Neden bastırmadın bu eseri diye sorabilirsiniz. TÜGVA ile durumu konuştum ve kendilerinin yoğun olduklarını ve çıkarmakta olan dergileri olduklarını söylediler. İşler yavaş ilerleyince ben de bastırmaktan vazgeçtim. Zaten öğrenmek isteyenlerin ulaşabilmesi için yazmıştım. Buradan öğrenmek isteyenler ile paylaşmak istedim. Hem daha fazla kişiye ulaşabilir hem de kitap almak istemeyen ve para vermek istemeyen olabilir. Bu şekilde paylaştığımda bilgisayardan veya çıktısını alarak öğrenmeniz daha kolay olabilir. TÜGVA’dan başka bir yayın evi ile görüşmek istemedim. Çünkü bize bu eğitimi veren onlardır. Kitap olarak çıkmasının avantajları da var şüphesiz ama bu şekilde paylaşmak aklımdan geçti.

Kitabı yazdıktan sonra bir de Medeniyet Üniversitesinde öğrencilere İbranice anlatma serüvenim oldu. Onlara anlatırken eserde eksik olan yerlere eklemeler yaptım. Ayrıca sabırla derslerime gelen ve katılan öğrencilerim Cahide, Eslim, Fatıma, Sema ve Yusuf’a da teşekkürü bir borç bilirim. Yani Allah’ın izniyle kendinize güvenir ve ben bu dili öğrenirim diyorsanız, buyurun elinizde bir kaynak var. Rahat bir şekilde öğrenebilirsiniz, sadece kendinize güvenmeniz yeterlidir.

İbranice öğrenirken faydalı sitelere gelelim. Evvela sözlük kullanmanız gerekmektedir. Sakın İbranice-Türkçe sözlük aramaya çalışmayın düzgün bir sözlük ile ben karşılaşmadım . İnternette online sözlükler var bunların içerisinde en iyisi ise Morfix’dir. (http://www.morfix.co.il/)

Fiiller konusunu öğrenirken hangi fiil nasıl çekilecekti. Gelecek zamanda nasıl oluyordu gibi aklınıza takılan sorular olursa. Morfix’in yetmediği diğer tüm durumlarda da Pealim isimli siteyi kullanacaksınız. (https://www.pealim.com/)

İbranicede de harfi cerler vardır. Bir fiilin harfi cerinin ne olduğunu merak ederseniz ve fiilin cümle içerisinde nasıl kullanıldığını görmek isterseniz, Converso isimli siteyi kullanacaksınız. (http://context.reverso.net/translation/)

Ayrıca internetteki İbranice materyallerin bir arada toplandığı bir site var mı derseniz. (https://journeytohebrew.wordpress.com/) isimli siteye bakacaksınız. Belli bir seviyeye geldikten sonra hikaye okumanız gerekecek o zamanda (http://sefer-li.net) isimli siteye bakacaksınız.

Ayrıca youtube kullanabilirsiniz. Orada baştan sona bu dili anlatan bir video yok. Kadim İbranicenin anlatıldığı bir video var. Tevrat okuyanların öğrenmesi için internette o var. Ama Modern İbranice yani günümüzde konuşulan İbraniceyi düzgün bir şekilde anlatan bir youtube kanalı yoktur. Bazı kısa videolar var. Günlük konuşma kelimelerini veren, önemli sıfatları veren youtube kanalları var.

(https://www.youtube.com/channel/UCHwWXmReTxNWPaGbgfYeQog) bu kanal takip edilebilir. Onun dışında google play de bazı uygulamalar var. Kolayca öğrenebilmeniz için bildiğim tüm önemli siteleri sizinle paylaştım. Yazmayı Rabbimin nasip ettiği bu kitaptan çok güzel bir seviyeye kadar öğrenebilirsiniz. Sonrasında ise kaynak ihtiyacı özellikle tamamen İbranice- İbranice gramer kitaplarına ihtiyacınız olursa TÜGVA’ya başvurabilirsiniz. Bizim yurt dışında getirdiğimiz kitaplar vakıfta bulunmaktadır. Fotokopilerini sizlerle paylaşacaklardır diye umut ediyorum. Ama ilk aşamada elinizdeki bu kitabı hazmetmeniz gerekir.

Bu kitabın iki önsözü var aslında. Eğer basılsaydı başka bir önsözü vardı. Aileme ve Süt aileme teşekkürü içeriyordu. Basılmayınca o önsözü kaldırdım. Yine zikrettiklerime minnettarım ayrıca ismini zikretmek istediğim Turan UYMAZ vardır. Onun değerli hatırasına bu kitabı ithaf etmiş olayım. Yazacaklarım bu kadar, bu dili öğrenmek için çokca para harcamanıza ve felan kurslara gitmenize gerek yok. Zaten sloganım “oturduğun yerden öğren”dir. Kendi kendinize öğrenebilirsiniz, yapabilirsiniz, önce Allah’a sonra kendinize güvenin başaracaksınız. Ben ise okuyandan ve bu dili bu kitaptan öğrenenlerden dua bekliyorum. Allah yardımcınız olsun. Herhangi bir eksik varsa veya yanlış ve hata mevcutsa hepsi bana aittir.

Ayrıca İlim ve Medeniyet çatısı altında yazı yazmama müsaade eden değerli üstatlarım, Nasrettin, Oktay, Ertuğrul ve Ozan Dilek gibi abilerime ayrıca müteşekkirim ve Allah onlardan razı olsun

Aşağıdaki linke tıklayarak eseri indirebilirsiniz.

Kendi Kendine İbranice Öğren kitabını indirmek için tıklayınız

 

About Author

Ozan DUR

Medeniyet Yüksek Lisans Tarih Bölümündeyim. durozan@gmail.com

2 yorum

  1. Hocam Allah sizlerden razı olsun. Birkaç gün önce böyle bir eser aramış bulamamistim. Dahası bu konuda bişeyler yazanın da bir tek siz olduğunu görünce size mail atmayı düşünmüştüm. İnşallah istifade ederiz

Leave A Reply