- AH
- AHMED
- AKS
- ALDANMA
- ALEMİ
- ALLAH’A
- AMAN
- AŞKA
- AŞKINA
- AYŞE
- AZM-İ
- BABINA
- BAKİ GAM
- BENDE
- BENZER YİNE
- BİLİR CİGERİM
- BİLİR KENDİ
- BİLMEYEN
- BİR
- BOZAR
- CAMESİNİ
- ÇAMURU
- ÇARH-I
- CEVR
- ÇIKALUM
- ÇIKANA
- DİLDARE
- DİYE
- ĖDE HÜVE’L-BAKİ AH
- EFSĀNEDİR
- ELİN
- Erol Turunç
- ĖT
- ĖTME
- EVLAD-I
- EY
- EYLE
- EYLEDİN
- EYLEYE
- GADR
- GAMIN YAPMASAM
- GAYRIYA
- GEDE
- GELDİM
- GELÜN
- GÖTÜRİ
- GÜLİSTANA
- GÜLÜŊ
- HAK-İ
- HALE
- HALİ KENDİSİ
- HANÇER-İ
- HARABAT
- HAYAL-HABA
- HAZRET-İ
- HER
- HİMMET
- HİZMET-İ
- İDELÜM
- İDELÜM HUM-I
- İDELÜM TUR-I
- İNSAN EKTİGINI
- İNSAN TEZ
- İNSAN YAGMUR
- KABÛL
- KADRİNİ
- KALDI
- KARGA
- KAZAR
- KIL
- KIL CİHAN
- KIL TEDBİRİ
- KONSA
- KUYUSUNU
- MELUL DİL-İ
- MERBUT
- MERGE
- MESTANE
- MEYDEN
- MİKRAS-I
- MOLLA-YI
- MÜBAHAT
- MUGAN
- MUHAMMED
- MUHTAC-I
- MÜNACAT
- Mustafa Çağlar
- NEREDE
- OL
- OLMA
- OSMANLI
- OSMANLI ARŞİV BELGELERİ OKUMA KILAVUZU PDF
- OSMANLI PALEOGRAFYASI DERS NOTLARI
- OSMANLI PALEOGRAFYASI ÖRNEK METİNLER
- Osmanlıca
- OSMANLICA BELGE OKUMA REHBERİ
- OSMANLICA BELGE OKUMA REHBERİ PDF
- OSMANLICA BESMELE
- Osmanlıca Çeviri
- Osmanlıca Dersleri
- OSMANLICA HAT
- OSMANLICA OKUMA
- OSMANLICA OKUMA DERSLERİ
- OSMANLICA RİKA DERSLERİ PDF
- OSMANLICA RİKA OKUMA METİNLERİ
- OSMANLICA RİKA OKUMA TEKNİKLERİ
- OSMANLICA YAZI ÇEVİRME
- OSMANLICA YAZI OKUMA
- PAKİ
- PAKİN
- PARELEDİ
- PİR-İ
- RAİFİ
- RUM HAZRET-İ
- ŞĀDI
- ŞAŞAR
- ŞEVKINE
- SEVMEZ.
- SEYRĀN
- SIDDIKANIN CİSM-İ
- ŞİR-İ
- SİTEMİN SABRIMIN
- TAHAMMÜL
- TAKDİR-İ
- TEEMMÜL
- TERAHHUM
- TEVEKKÜL
- TOGRADI
- Ü
- ÜFTADE
- UNUTUR
- YA
- YAKARIR
- YEZDANIYLA
- YİNE
- ZEHRA
Ḳarġa ḳonsa gülistāna gülün ḳadrini ne bilir
Kendi ḳadrini bilmeyen elin ḳadrini ne bilir
Cigerim pāreledi ḫançer-i cevr ü sitemiŋ
Ṣabrımıŋ cāmesini ṭoġradı miḳrāṣ-ı ġamıŋ
Yapmasam der yapar kendi ḳuyusunu ḳazar insān
Ektiġını unutur çıḳana şaşar insān
Yaġmur diye yaḳarır çamuru sevmez insān
Tez olma teʾemmül ėt her ḥāle taḥammül ḳıl
Tedbīri bozar taḳdīr-i Allāha tevekkül ḳıl
Cihān efsanedir aldanma bāḳī
Ġam u şādı ḥayāl-ḫāba beŋzer
Yine mestāne gelüŋ ʿazm-i ḫārābat idelüm
Hiẕmet-i pīr-i muġān ile mübāhāt idelüm
Ḫum-ı meyden götüri ʿālemi seyrān idelüm
Ṭūr-ı ʿaşḳa çıḳalum yine münācāt idelüm
Bābına geldim amān yā Ḥażret-i Mollā-yı Rūm
Ḥażret-i Aḥmed Muḥammed ʿaşḳına eyle ḳabūl
Şīr-i Yezdānıyla Zehrā evlād-ı pāki şevḳıne
Bende ḳıl eyle teraḥḥum Rāʾifi ėtme melūl
Dil-i dildāre merbūṭ ol
Saŋa aks eyleye ḫāli
Kendisi muḥtāc-ı himmet bir gede
Nerede ḳaldı ġayrıya himmet ėde
Hüve’l-bāḳī
Āh āh ey çarḫ-ı ġadr Āyşe Ṣıddıḳanıŋ
Cism-i pākin ḫāk-i merge eylediŋ üftāde sen
LATİN HARFLERİNE AKTARAN:
EROL TURUNÇ & MUSTAFA ÇAĞLAR